2014年12月23日 星期二

穗穗愛繪本: The Storm Whale, by Benji Davis

忘了這本繪本是在哪看到了,  因為畫風可愛, 故事短短有意思, 又符合我本人幼稚園程度英文.  所以收藏起來. 姊姊蘿拉看到我在整理內容好奇的問為什麼,  基本上我只要被問到答不出來, 就會說"你動動腦筋動腦筋ㄚ".  蘿拉妹想了一下說"應該是如果書本被我們撕破了, 還有照片可以看吧"

Noi lived with his dad and six cats by the sea.
Noi與爸爸和六隻貓住在海邊
(這頁裡面躲了六隻貓喔) 
Every day, Noi's dad left early for a long day's work on his fishing boat.
每天一早, 爸爸就會開始他在漁船上整天的工作
(這本書有中譯版,  不曉得為什麼我要把內容翻譯的八七八糟)
He wouldnt be home again till dark.
(目送把拔出門)
一天晚上, 暴風雨來襲. 第二天一早Noi跑到海岸邊看看.
As he walked along the shore, he spotted something in the distance
他看到遠遠的海邊有一個東西 (指) 
 It was a little whale washed up on the sand.
有隻鯨魚寶寶擱淺在海灘上
Noi知道鯨魚離開水太久不好 (提水桶澆水)
I  must be quick
得快一點才行 
Noi did everything he could to make the whale feel at home.
Noi讓鯨魚覺得像在家一樣舒服
(放唱片給鯨魚聽) 
他告訴鯨魚島上生活是怎樣的
鯨魚是很棒的聽眾 (噴水) 
爸爸補魚回家了, ㄜ歐
Noi有點擔心爸爸會氣他在浴缸養了一隻鯨魚 
Somehow, Noi kept his secret safe all evening.
不過, Noi整個晚上都守住他的秘密
甚至偷拿了幾隻小魚給鯨魚晚餐 
結果爸爸要去浴室大便的時候發現惹..(這句是我加的)
爸爸沒有生氣氣.
He had been so busy, he hadnt noticed that Noi was lonely.
爸爸太忙了, 沒有注意到Noi是孤獨的 (抱)
但是爸爸說他們必須把鯨魚帶回去屬於牠的大海.
 
接下來的內容,  仿照Amazon look inside的精神,  先賣個關子.
(其實就是我懶惰啦)
有興趣的人可以找來看看.
 
我覺得這本書有淡淡的孤獨感, 另外一本有類似感覺的是Lost and found (by Oliver Jeffers吧).
但蘿拉妹說Noi有六隻貓陪著他, 應該不會無聊吧. 我和兩隻小孩講這本書的時候, 她們一直在找畫面中有幾隻貓, 完全沒辦法專心在內容, 是說她們應該看每本繪本都是這樣.

2014年12月8日 星期一

繪本 Red Wagon, by Renata Liwska

這個繪本Red Wagon 紅推車, 走的是可愛風格, 文字仍然很少, 適合英文程度不好的初學者. 嗯, 左看右看好像只有我一人...
其中有一些些想像力, 一些些冒險, 很喜歡.
Lucy had a brand new little red wagon.
露西有一個新的小紅推車
She wanted to play with it immediately.
She asked her mother.
她想要馬上玩新推車,
傻傻的跑去問媽媽.
"Sure, you can use your wagon to go to the market."
媽媽說: 當然好啊, 你可以用新推車去市場幫我買東西 (登愣..)
蝦密, 要買這麼多東西?! (別的小朋友都在玩玩)
But she set out to the market.
She pulled her red wagon up the hill.
她還是乖乖地拉著紅推車去市場. 
At the top of the hill, it started to rain! Oh, bother
到了山頂上, 突然下起雨了. (加嘛環) 
Lucy quickly pushed the wagon down the hill.
塊陶啊~ 露西趕緊推著推車下山 
By the time she got to the bottom, it was really coming down.
當她到山下時, 雨下得超大
(推車變船了, 好誇張)
Soon the rain stopped and the sun came out.
太陽出來了, 改走西部牛仔路線 
At last, Lucy arrived at the market.
終於到市場了! 
把推車裝滿蔬菜~ 
來鄧~
路上撞到石頭, 小推車飛了起來(變火箭)
(浣熊變外星人)
好在推車沒壞, 露西也沒受傷
這吊車還真客製化 
當露西千辛萬苦到回家, 媽媽已經在等她了.
"謝謝妳, 妳真是好幫手"
(猴西囝仔, 給我去這麼久) 
最後露西終於有空玩她的推車了zzzzZ

2014年12月6日 星期六

繪本: One, by Kathryn Otoshi

這本One (by Kathryn Otoshi) 是最近從圖書館借來, 覺得很好的一本繪本. 
文字圖案都簡單, 卻又講了許多事.

Blue was a quiet color.
藍是個安靜的顏色
Every once in a while he wished he could be more sunny like Yellow
Or bright like Green
More regal like Purple
 
有時候他希望自己能夠像黃色拿摸陽光
像綠色一樣明亮
像紫色般般貴氣
Or outgoing like Orange 
But overall, he liked being Blue...
except when he was with Red  ...
或像橘色一樣好相處
但最終, 他還是喜歡當藍色
除了和紅色在一起的時候
Red was a hot head.
He liked to pick on Blue
"Red is a great color" he'd say.
"Red is hot. Blue is not"  (這麼押韻, 藍色都要哭哭了說)
 
紅色是個急性子
他喜歡欺負藍色說"紅色很棒, 藍色不棒"
有時候黃色會安慰藍色
"藍色是很美好的顏色啊"
 
但是黃色不會在紅色在場的時候說這些
她從來不敢說: 你不要再欺負藍色了
綠色, 紫色和橘色也覺得藍色是很美好的顏色,
但他們也不敢叫紅色停止欺負藍色
當紅色說了過分的話, 而沒有人阻止他時,
他就變得越來越大, 越來越大
其他人則覺得有點憂慮
 
(怎麼沒幾張照片弄這麼久, 而且這樣會不會有著作權的問題啊)
直到1出現
1很有趣, 他讓大家都笑了
(中間跳過浪過 跳過浪過)
 
1挺身而出, 大聲說不
黃色說我要跟進
綠色說我也要
這次藍色站出來了,  他變成6
他說: Red can be really Hot, but  Blue can be super COOL" (Bravo!!)
(中間又跳過浪過一些些)
大家一起說: Everyone Counts
紅色也開心的加入惹
 
(槓,  把好好一本繪本弄成這樣, 豈不好棒棒)